জ্যোতির্ময় দাশ বাংলা ভাষায়
অনুবাদের ক্ষেত্রে ৩০ বছরেরও বেশি সময় ধরে কাজ করছেন। তিনি সাহিত্য অকাদেমি, দিল্লী, ন্যাশনাল বুক ট্রাস্ট, ইন্ডিয়ার স্বীকৃত অনুবাদক ও
নিরীক্ষক। এই গ্রন্থ ২৩টি গুরত্বপূর্ণ ভারতীয় ভাষার নিবাচিত অনুবাদ গল্পের সংকলন।
কোনো একজন
অনুবাদকের দ্বারা একক প্রচেষ্টায় তালিত এ ধরনের গল্প সংকলন এর আগে বাংলা ভাষায়
কখনো
প্রকাশিত হয়নি। সংকলনটি বাংলা ভাষার পাঠককে বহুভাষাভিত্তিক ভারতীয় সাহিত্যের
সঙ্গে পরিচয়ের সুযোগ করে দেবে এবং সর্বভারতীয় সাংস্কৃতিক ঐক্যবন্ধনের ক্ষেত্রে
একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রয়াস হিসাবে গণ্য হবে বলে আমরা বিশ্বাস করি।
বিস্তারিত প্রতিক্রিয়া